rumah · Nasihat · Produk ·

Apakah perbezaan antara shawarma dan shawarma dan cara memanggil hidangan dengan betul

Untuk memahami perbezaan antara shawarma dan shawarma, dan bagaimana dengan betul memanggil salah satu hidangan makanan jalanan yang paling popular di ruang pasca-Soviet, adalah bernilai terjun ke dalam sejarah makanan, membiasakan diri dengan tradisi gastronomi bandar-bandar terbesar. di Rusia, dan juga mempertimbangkan pendapat ahli bahasa terkemuka.

Shawarma dan shawarma

asal usul

Adalah dipercayai bahawa "prototaip" hidangan ini diketahui pada Zaman Pertengahan di Parsi, Turki, dan juga di Mediterranean Eropah. Dan kemudian adat kuliner banyak budaya tersebar luas, berubah dengan cepat, akibatnya suatu hari, sudah pada awal 90-an abad ke-20, kedai makan jalanan mula muncul dan menjalankan perniagaan yang berkembang maju di negara-negara bekas USSR, di mana mereka menjualnya pada hari yang panas.

Ciri-ciri utama

Walau apa pun nama hidangan ini dan tidak kira betapa kreatifnya tukang masak, penyediaan hidangan ini mempunyai beberapa prinsip tersendiri, ciri dan tidak berubah:

  1. Daging digoreng di atas gril atau gril menegak. Yang kedua, dengan cara itu, kelihatan lebih mengagumkan, menarik mata pembeli berpotensi dengan banyaknya daging. Potongan kecil dipotong daripada sejumlah besar daging mengikut keperluan - terima kasih kepada pendekatan ini, ia kekal panas, lembut dan berair untuk masa yang lama, dan belum lagi ditutup dengan kerak yang lapuk. Asas daging hidangan boleh menjadi ayam, daging babi atau kambing.Pilihan dengan arnab, ayam belanda, daging lembu dan ikan hampir mustahil ditemui di kebanyakan tempat yang biasanya menjual shawarma atau shawarma.
  2. Suplemen sayuran diperlukan. Selalunya ini adalah timun, tomato, daun kubis putih atau Cina, merah atau bawang - dan semua ini segar. Herba segar juga sering ditambah kepada pengisian - pasli, dill, ketumbar.
  3. Isi sentiasa berakhir di antara dua bahagian mana-mana produk roti atau dibalut di dalamnya. Sebaik-baiknya, roti "pembungkus" hidangan harus dibakar di sana - di mana ia disediakan, tetapi ini, sudah tentu, tidak selalu berlaku.

Shawarma dalam lavash nipis

Bahan-bahan lain juga boleh, iaitu:

  1. Makanan dalam tin - buah zaitun, lobak merah Korea, jeruk.
  2. Sos - dari sos tomato hingga bawang putih, masam manis, Caesar.
  3. Keju - parut, terutamanya jenis keras.
  4. Kentang – dibakar dalam baji atau kentang goreng.

Apa sahaja yang ada dalam shawarma-shawarma, sebelum diberikan kepada tetamu pertubuhan, adalah kebiasaan untuk memanaskannya dalam panggangan dua sisi - sehingga roti mempunyai warna perang keemasan yang menyelerakan.

Perbezaan geografi

Tidak ada konsensus di kalangan pengkritik masakan jalanan, tetapi terdapat versi menarik bahawa di Moscow hidangan itu biasanya dibalut dengan lavash Armenia nipis, dan di St Petersburg - dalam pita atau roti.

Shawarma dalam roti pita

Perlu diperhatikan bahawa hidangan yang sangat serupa boleh didapati di hampir semua negara di dunia, tetapi dengan perbezaan kedua-dua nama dan dalam tradisi memasak:

  1. Amerika. Adalah aneh bahawa di Kanada dan Amerika Syarikat namanya disebut dekat dengan "shavarma" dan disediakan hampir sama seperti di Rusia.
  2. Greece. Sesuai dengan namanya, "gyros pita" dihidangkan dalam roti pipih berongga yang lazat ini, sentiasa dengan kentang panggang dan sos berasaskan yogurt Yunani asli.Hampir selalu, timun dan tomato juga ditambah, yang, dengan cara itu, di negara ini biasanya dipotong dengan sangat kasar.
  3. Jepun. Yang menghairankan, "shawarma" tempatan hampir tidak berubah di bawah pengaruh masakan tempatan dan sangat mirip dengan apa yang disediakan di Rusia. Ia sangat popular untuk menambah sos yang diperbuat daripada campuran mayonis dan sos tomato.
  4. Poland. Hidangan yang dipanggil "kebab" sering dihidangkan dengan banyak rempah pedas, dan bahan daging yang paling popular ialah ayam.
  5. Jerman. Dalam "kebab doner" di sini, tradisi masakan Jerman secara beransur-ansur memperkenalkan penambahan kubis dan, tentu saja, bawang. Dengan cara ini, daging untuk hidangan itu sering disimpan dalam perapan barbeku, tetapi dimasak pada ludah menegak tradisional.
  6. Great Britain. Dipanggil "kebab," mereka menyajikan hidangan yang berperisa dengan bawang putih dan lada cili.
  7. Perancis. Ia dihidangkan dengan cara yang asli - dengan daging sejuk, ditaburi dengan sos, dan dipanggil "durum".
  8. Armenia. Ia dipanggil "brtuch" dan tidak dihidangkan tanpa keju. Terdapat juga variasi tempatan hidangan yang dipanggil "kasi-khorovats", yang berbeza kerana daging dibalut dengan roti rata dengan kebab keseluruhan.
  9. Brazil. Nama itu sekali lagi dekat dengan "shawarma"; biasanya terdapat sedikit bahan, tetapi pembalut vinaigrette diperlukan - diperbuat daripada minyak sayuran dan cuka.
  10. Israel. Hidangan ini dikenali sebagai "shvarma" dan paling kerap disediakan dari kambing dengan tambahan terung dan banyak sayur-sayuran bermusim. Keistimewaan tempatan juga termasuk lobak jeruk dan tahini, pes tebal yang diperbuat daripada biji bijan yang dikisar.
  11. Estonia. Di sini hidangan itu mempunyai salah satu nama yang paling kompleks - "tortilla cana" dan ia dihidangkan dengan perasa lada yang banyak dan penambahan keju biru pada intinya.

Bahan-bahan untuk shawarma

Tetapi adalah mustahil untuk mencari sumber dengan maklumat yang tidak jelas bahawa satu hidangan dengan senarai ramuan tertentu boleh dipanggil shawarma, dan hidangan dengan pelbagai jenis bahan harus dipanggil shawarma dan tidak ada yang lain.

Pendapat ahli bahasa

Teori yang paling munasabah ialah kedua-dua nama hidangan itu berasal dari bahasa Arab, di mana perkataan yang serupa menunjukkan kata kerja (contohnya, menggoreng di atas api atau membungkus sesuatu yang dimasak di atas panggangan).

Menurut kamus akademik yang diterbitkan dengan penyertaan pekerja Institut Bahasa Rusia Moscow dinamakan sempena V.V. Vinogradov RAS, untuk ucapan bertulis hanya ada satu pilihan yang betul - shawarma.

Shawarma dalam roti

Benar, dari masa ke masa, keadaan mungkin berubah dan shawarma dan juga varian lain yang lebih jarang dari nama hidangan ini (contohnya, shvarma) mungkin mendapat tempat dalam kamus - selepas semua, bahasa Rusia moden dibezakan bukan sahaja oleh pemeliharaan tradisi, tetapi juga oleh beberapa keplastikan, ia berkembang.

Untuk meringkaskan, kita boleh mengatakan bahawa shawarma dan shawarma adalah nama hidangan yang sama. Pada asasnya, keseluruhan kekeliruan adalah bahawa ia mungkin dipanggil shawarma lebih kerap di satu tempat, dan shawarma di tempat lain. Tidak ada perbezaan asas. Tetapi adalah penting untuk diingat bahawa hidangan ini hanya boleh dipanggil shawarma sebenar atau shawarma jika ia disediakan daripada bahan-bahan segar dan berkualiti tinggi, dan tukang masak tidak berhemat pada jumlah pengisian dan menghidangkannya panas.

Tinggalkan komen

Pembersihan

Noda

Penyimpanan